Topic 7 System exhaustion and cytokine storms
- Here is the organized content for Day 7: Viral Hijacking & Collapse, structured with logic and details based on your provided slides.
以下是第七天《病毒劫持与崩溃 》的有序内容,基于您提供的幻灯片,结构合理且细节丰富。
**1. The Paradox: Microbial Translocation in HIV¶
- 悖论:HIV 中的微生物易位**
Logic: In HIV, the immune system is activated not just by the virus itself, but by a "leak" in the gut caused by early viral damage. This creates a vicious cycle where immune deficiency drives further immune activation.
逻辑: 在 HIV 中,免疫系统不仅被病毒激活,还通过早期病毒损伤导致的肠道“泄漏”激活。这形成了一个恶性循环,免疫缺陷又推动了免疫激活。
-
The Trigger (Gut Th17 Loss):
触发点(第17节内心流失):-
During the acute phase of HIV infection, the virus rapidly depletes CD4+ T cells in the Gut Associated Lymphoid Tissue (GALT), a major viral reservoir.
在 HIV 感染的急性期,病毒会迅速消耗肠道相关淋巴组织(GALT)中的 CD4+ T 细胞,GALT 是病毒的主要储存库。 -
Specifically, there is a massive loss of Th17 cells in the gut mucosa. Th17 cells are crucial for maintaining the mucosal barrier; they recruit neutrophils and support epithelial integrity.
具体来说,肠道黏膜中 Th17 细胞大量流失。Th17 细胞对于维持黏膜屏障至关重要;它们招募中性粒细胞并支持上皮完整性。
-
-
The Leak (LPS Translocation):
泄漏(LPS 易位):-
The depletion of Th17 cells leads to reduced neutrophil activity, decreased IgA secretion, and the loss of tight junctions between enterocytes (gut lining cells).
Th17 细胞的耗竭导致中性粒细胞活性下降,IgA 分泌减少,以及肠细胞(肠黏膜细胞)之间的紧密连接丧失 。 -
This "leaky gut" allows microbial products from the gut lumen to cross into the systemic circulation. Key products include Lipopolysaccharide (LPS), peptidoglycan, and flagellin.
这种“肠漏”使肠道内的微生物产物进入全身循环。主要产品包括脂多糖(LPS)、 肽聚糖和鞭毛素。
-
-
The Consequence (Systemic Inflammation):
后果(全身性炎症):-
```
- These translocated microbial products are sensed by innate immune receptors (like TLR4 for LPS) on monocytes and dendritic cells. ```
-
This sensing triggers signaling pathways (NF-kB) that release pro-inflammatory cytokines (IL-6, TNF, IL-1β), driving systemic chronic inflammation even when viral load is suppressed.
这种感知触发信号通路(NF-kB),释放促炎细胞因子(IL-6、TNF、IL-1β),即使病毒载量被抑制,也会引发全身性慢性炎症 。
-
**2. Cell Death: Abortive HIV Infection & Pyroptosis¶
- 细胞死亡:流产性 HIV 感染与焦凋亡**
Logic: Most CD4 T cells that die in HIV infection are not productively infected. They die because they sense the virus trying to enter and trigger a "suicide" alarm to stop it.
逻辑: 大多数在 HIV 感染中死亡的 CD4 T 细胞_并未_被有效感染。他们死于感知病毒试图进入并触发“自杀”警报以阻止病毒。
-
Abortive Infection: 流产性感染:
-
Only a minority of CD4 T cells are successfully infected (productive infection). However, the majority of dying cells are "bystander" quiescent CD4 T cells where the infection is abortive.
只有少数 CD4 T 细胞成功感染(生产性感染)。然而,大多数死亡细胞是“旁观者”静止型 CD4 T 细胞,感染是流产性的 。 -
In these cells, the virus enters, but reverse transcription fails to complete, leaving incomplete cytosolic viral DNA transcripts.
病毒进入这些细胞后,逆转录未能完成,导致细胞质病毒 DNA 转录本不完整。
-
-
The Sensor (IFI16): 传感器(IFI16):
- These accumulated viral DNA fragments are detected by intracellular sensors, specifically IFI16.
这些积累的病毒 DNA 片段被细胞内传感器检测,特别是 IFI16。
- These accumulated viral DNA fragments are detected by intracellular sensors, specifically IFI16.
-
The Execution (Pyroptosis):
处决(火焰跳跃):-
```
- Sensing via IFI16 triggers the inflammasome (involving Caspase-1). ```
-
This leads to Pyroptosis, a highly inflammatory form of cell death. Unlike silent apoptosis, pyroptosis causes the cell to swell and burst, releasing inflammatory cytokines like IL-1β and IL-18 into the surrounding tissue, which attracts more cells to be infected and die.
这导致了焦磷遁形 ,这是一种高度炎症性的细胞死亡形式。与无声凋亡不同,热凋亡会导致细胞肿胀破裂,释放炎症性细胞因子如 IL-1β 和 IL-18 到周围组织,吸引更多细胞被感染并死亡。
-
**3. Exhaustion: The PD-1 Phenotype¶
- 疲劳:PD-1 表型**
Logic: When T cells are forced to fight a chronic infection without rest, they lose their ability to function and put up "stop" signs to prevent over-activation.
逻辑: 当 T 细胞被迫在没有休息的情况下与慢性感染作斗争时,它们失去了功能,并发出“停止”信号以防止过度活化。
-
Definition of Exhaustion:
疲劳的定义:- In chronic conditions like HIV, constant antigen stimulation drives T cells into a state of exhaustion, where they lose effector functions such as cytokine secretion and cytotoxicity.
在艾滋病等慢性疾病中,持续的抗原刺激会使 T 细胞进入疲劳状态,失去细胞因子分泌和细胞毒性等效应功能。
- In chronic conditions like HIV, constant antigen stimulation drives T cells into a state of exhaustion, where they lose effector functions such as cytokine secretion and cytotoxicity.
-
The Phenotype (PD-1): 表型(PD-1):
-
Exhausted T cells typically express high levels of the inhibitory receptor PD-1 (Programmed Cell Death Protein 1).
耗尽的 T 细胞通常表达较高水平的抑制性受体 PD-1(程序性细胞死亡蛋白 1)。 -
The slides show a direct correlation: higher viral loads correlate with higher PD-1 expression on HIV-specific CD8+ T cells.
切片显示了直接相关性:病毒载量越高,HIV 特异性 CD8+ T 细胞上 PD-1 表达越高。 -
Blocking PD-1 (or its ligand PD-L1) can restore the function of these T cells, proving that this pathway actively suppresses the immune response.
阻断 PD-1(或其配体 PD-L1)可以恢复这些 T 细胞的功能,证明该通路能积极抑制免疫反应。 -
Note: While TIM-3 is often co-expressed with PD-1 in exhaustion, your provided slides focus specifically on PD-1 data.
注意:虽然 TIM-3 常与 PD-1 在穷尽时并列,但你提供的幻灯片特别关注 PD-1 数据。
-
**4. Crisis: The Mechanism of Sepsis¶
- 危机:败血症的机制**
Logic: Sepsis is a chaotic collapse where the immune response itself, rather than the pathogen, causes lethal organ damage through a "storm" of signals.
逻辑: 败血症是一种混乱的崩溃,免疫反应本身而非病原体通过“风暴”信号引发致命器官损伤。
-
The Trigger (Cytokine Storm):
触发点(细胞因子风暴):-
```
- Sepsis begins with an excessive host response to infection (bacterial, viral, etc.). ```
-
Pathogen Associated Molecular Patterns (PAMPs) trigger TLR4 and NF-κB signaling, launching a Cytokine Storm (IL-1, IL-6, TNF). Interferons (IFN) act as amplifiers, speeding up this hyper-inflammation.
病原体相关分子模式(PAMPs)触发 TLR4 和 NF-κB 信号,引发细胞因子风暴 (IL-1、IL-6、TNF)。 干扰素(IFN)充当放大器,加速这种超发炎。
-
-
The Collapse (Vasodilation & Coagulation):
血管溃缩(血管扩张与凝血):-
This storm triggers widespread endotheliopathy (damage to blood vessel lining) and microthrombosis (tiny blood clots), leading to coagulopathy.
这场风暴引发广泛的内皮病变(血管内膜损伤)和微血栓(微小血栓),进而引发凝血功能障碍。 -
The systemic inflammatory response causes a massive drop in blood pressure (Septic Shock), necessitating the use of vasopressors to maintain blood flow.
全身性炎症反应会导致血压大幅下降(败血性休克),因此需要使用血管扩张剂来维持血流。
-
-
The End Result (Organ Failure):
最终结果(器官衰竭):- The combination of low blood pressure (hypoperfusion) and clotting leads to multi-organ damage, commonly affecting the kidneys (requiring dialysis), liver, lungs (ARDS), and heart.
低血压(灌注不足)与血栓形成的结合导致多器官损伤 ,通常影响肾脏(需透析)、肝脏、肺部(ARDS)和心脏。
- The combination of low blood pressure (hypoperfusion) and clotting leads to multi-organ damage, commonly affecting the kidneys (requiring dialysis), liver, lungs (ARDS), and heart.